Ciudades dormitorio / Dormitory towns

Dentro del grupo de ciudades dormitorio que conforman LA GRAN CARACAS se encuentra UNA TIERRA LLAMADA GUAICAIPURO: "Los Teques". Con sus buhoneros y bombardeos de colores, con sus ruidos y sus semáforos contradictorios Los Teques se presenta rica en imágenes y sonidos; pobre en conciencia y juicio. Voluble y sobrepoblada como pocas, acechante y pelirgosa como muchas ciudades de mi amado país.

. . .

Into the group of dormitory towns that make THE BIG CARACAS there is A LAND CALLED GUAICAIPURO: "The Teques". With them Hawkers and coloredbombings, with its noises and contradictories traffic lights Los Teques it show rich in images and sounds, poor awareness and trial. Overcrowded and fickle as few, stalking and dangerous as many cities in my beloved country.

AyR

La isla de Francia y "los parigots" / The France island and "the parigots"

La Ville de lumière no solamente goza de genialidades urbanas y estilo propio sino también de un esplendor atmosférico que se refleja en cada calle, cada rostro, cada plato y cada copa de vino.

Tengo el atrevimiento de hablar de parigots porque me recuerda a aquellos sobrenombres que se le dan una población con el fin de menospreciar. Curiosamente con el tiempo para las personas del lugar han adoptado no solo palabra como un nombre sino como el orgullo de la región. Tal es el caso de los SUDACAS en latinoamérica o los PARIGOTS en la agridulce París.

Con mucho que contar sobre la nostálgica París se las presento sin mayor introducción.

. . .

La Ville de lumière not only has brilliant urbanities and style, it have also an atmospheric splendor that is reflected in every street, every face, every plate and every glass of wine.

I have the occurrence to talk about parigots because it reminds me of those nicknames that people give in order to underestimate. Curiously in time, the people of the place change not only adopting as a name they also transform it the name in the pride in the region. Such is the case of SUDACAS in Latin America or in the bittersweet PARIGOTS Paris.

With so much to say of nostalgic Paris I show you without more introducction.

AyR

Ventanas / Windows

La ventanas en la fotografía son el marco de los ojos, son precisamente el contexto de un detalle.

. . .

The windows in photography are frame of the eyes, they are precisely the context of a detail.


̠